Создать заказ
592
специалиста
в этой категории
Расcкажите друзьям
MegaMaster.kz предоставляет работу тысячам казахстанцев. Расскажи о нем своим друзьям и получи плюс в карму!

Заказы по теме: Перевести резюме на английский

Эви
Эви   Перевод документов и нотариальное заверение
Выполнено 8 сентября
7 200 тг.
Паспорт, справка 0,86, аттестат -2шт, справка о не судимости, свидетельство о рождении, справка о прописке
Асанали
Асанали   Перевод документов и нотариальное заверение
Выполнено 4 июля
9 000 тг.
Надо перевести на английский язык: Паспорт, справку 086,атестат, справку о несудимости, эссе,похвальное письмо учителя
Alex
Alex   Перевод документов и нотариальное заверение
Выполнить 23 мая
2 000 тг.
Нужно перевести с немецкого на русский и нотариально заверить справку с места жительства и о составе семьи, также перевести апостиль на о...
Асель
Асель   Устные переводы
Выполнить 10 октября
5 000 тг.
Перевод устный англо- русский, русско-английский
Еламан
Еламан   Перевод документов и нотариальное заверение
Выполнить 23 июня c 12:00 до 16:00
3 500 тг.
Необходимо перевести паспорт, с казахского на русский. И нужен скан всех страниц
Жанель
Жанель   Перевод веб-сайтов
Выполнить 24 декабря 2018 c 12:00 до 16:00
1 200 тг.
Перевести диплом 1 страница с французского на рцсский и казахский языки
Kozmo
Kozmo   Письменные переводы
Выполнить 21 января
2 000 тг.
Перевести инфографики с рус или англ на каз и латиницу
Ирина
Ирина   Письменные переводы
Выполнено 26 июня
2 100 тг.
Добрый день! необходимо сделать перевод резюме на англ.язык
Anna
Anna   Технический перевод
Выполнено 24 июня
7 800 тг.
Объем обсуждается с каждым исполнителем индивидуально. Перевод документации с английского на казахский. Условия сотрудничества обсуждаютс...

Перевести резюме на английский в городе Кокшетау

Специалистам, которые планируют работать за границей или хотят устроиться на работу в международную компанию с западным капиталом и менеджментом, чаще всего нужен перевод резюме на английский или любой другой язык. Учитывая особенности документооборота в каждой конкретной стране, не рекомендуется переводить резюме самостоятельно. Некачественный перевод, ошибки в сведениях об образовании и опыте работы приведут к неправильному восприятию специалиста со стороны работодателя.

Еще одна существенная причина, по которой перевести резюме на английский лучше с помощью специалиста – общепринятые сокращения и аббревиатуры, разбираться в которых сложно даже при отличном владении разговорной и письменной речью.

Сложности также возникают с переводом:

  • названий учебных учреждений;
  • названий компаний (включая международные);
  • названий национальных компаний с аббревиатурами на украинском или русском языке;
  • профессиональных терминов.

Правильное резюме на английском сможет составить не просто опытный переводчик, а кадровик, имеющий успешный опыт подобной работы. Кроме всего прочего, он обеспечит правильное оформление документа, грамотное написание контактных данных (включая номера телефонов в международном формате и т.п.).

Как правильно перевести резюме на английский язык и стать претендентом на выгодную должность? Лучше всего обратиться к специалисту, которого можно найти на сайте Kabanchik.ua. На этом сайте зарегистрировано немало проверенных специалистов, способных обеспечить качественное предоставление услуги. Выбранному специалисту нужно отправить резюме, перевод на английский при этом будет обеспечен по цене и в сроки, удобные заказчику.

(8 голосов, в среднем 4.0 из 5)